Страницы

пятница, 9 ноября 2018 г.

Планета Китай. Все о еде

День подходит к концу, а я все еще не опубликовала свой пятничный пост. А все потому что погода стоит чудесная, солнечная и город как прекрасен золотой осенью!!!


Но настал вечер, я включила торшер у дивана, взяла ноутбук… и… приготовилась к путешествию… в гастрономический Китай. Приглашаю!
... Если вы когда-нибудь будете в Китае, то обязательно попробуйте китайскую кухню. Ну, а если не попробуете, то она сама вас найдет J
Китайская кухня вас настигнет в любом многолюдном месте: на улице, торговом центре и даже возле памятника архитектуры. Потому что китайцы едят везде. И везде, где бы вы не путешествовали, вас преследуют незнакомые запахи еды: не всегда знакомые и не всегда приятные по нашему европейскому вкусу.
«Прощай моя наложница», «Пьяные блюда» и многое другое
Бывало, еще в Казахстане, наблюдая, как сослуживцы заваривают китайскую лапшу, я шутила: «Что, острых сушеных кузнечиков захотелось?». И даже не подозревала, насколько я недалеко от истины… Но обо все по-порядку.
В каждой провинции – своя кухня. Причем региональная кухня является такой же достопримечательностью, как и горы, храмы и музеи. Один из туристов вспоминал, когда он спросил у китайских друзей, что делать в Пекине, имея ввиду, какие достопримечательности посмотреть, они изумились и ответили: «Как что? Есть!».
Блюда в Китае жарят, тушат, сушат, варят, парят, коптят… Состав ингредиентов в каждой традиционной провинциальной кухне одинаков. Поедается все, что растет на данной территории, живет на ней или случайно через нее пробегает J.
Есть такая пословица: «Китайцы едят все, что имеет четыре ноги, кроме столов, и все, что летает, кроме самолетов».
Корни лотоса, бамбук, траву, лягушек, змей, муравьев, черепах, медуз, рыбу, ракушки, улиток, птичек и еще пять тысяч наименований. Знаменитое хохлятское сало в шоколаде является слабой попыткой нанести ответный удар традиционной китайской кухне. Для иностранцев все это может быть ошеломляющим, удивительным, фантастическим, невероятно вкусным, ужасным или отвратительным – другим. 
Особенностью китайской кухни можно назвать и то, что здесь выделяют не пять общепринятых вкусов, а целых восемь.
Вот какие вкусы существуют для нас, европейцев? Сладкий, кислый, острый, горький и соленый. Итого – пять.
Китайцы различают еще и ароматный (правильно приготовленное блюдо имеет особый аромат), пресный (таковы для них рис и хлеб) и даже золотой вкус (похожий на вкус кумквата – вкус этого плода очень близок к кисловатому мандарину, но при этом кожура имеет сладко-терпкий привкус). Итого – восемь.
Благодаря этим вкусам и появились так называемые восемь региональных видов китайской кухни.
Первая. Кантонская кухня, которая также известна под названием «кухня Юэ», представляет кулинарные традиции провинции Гуандун (в прежние времена – Кантон). Блюда этой кухни имеют нежный и немного сладковатый вкус.
Вспомним теперь «моих» пресловутых кузнечиков и поговорку о том, что китайцы едят ВСЕ. Это как раз о гуадунской кухне: здесь употребляют в пищу то, что вообще никогда не увидишь на столе в других странах. Змеи и панголины считаются самой вкусной пищей. .     
Но что стОит попробовать в этой кухне - это димсам –лёгкие блюда, которые в китайской традиции чаепития подают к столу вместе с чашкой китайского чая сорта пуэр, как правило, до обеда. Димсамы готовятся небольшого размера, чтобы каждый мог попробовать множество разных видов. Среди разновидностей димсамов — дайконовые пирожки, ломайгай, ролл с рисовой лапшой, вареники типа цзяоцзы, обжаренные в раскаленном масле листовые овощи. Кантонский завтрак с чаепитием обязательно включает в себя поедание димсамов. Из димсамов можно порекомендовать ломайгай (Ло Май Гай) – лист лотоса, в который завернуты куриное мясо и рис. Но следите, чтобы вам не подали то же самое в банановом листе – вроде бы тоже экзотично, но не так романтично…
Вторая. Аньхойская (кухня Хуэй (Hui) – кухня провинции Аньхой. Тоже экзотика еще та. Большинство ингредиентов Аньхойской кухни, такие как панголин, каменная лягушка, грибы, ягоды, чайные листья, ростки бамбука и финики, добывается в горных районах провинции.
Некоторые из типичных блюд Аньхойской кухни – это лягушка с грибами, стейк из рыбы и креветок, соевый творог с горы Bagong, рыба с виноградом, ростки горного бамбука, креветки в ласточкином гнезде и красный тато в меде.  
Красный цвет блюд - особенность фуцзяньской кухни,
например, «хунцзаоцзи» (курица с красными дрожжами)
Третья. Фуцзяньская кухня, или как ее еще иногда называют кухня Минь. В этой кухне используется сочетание соленого, сладкого, кислого и острого вкусов. Особый ингредиент – красное рисовое вино. «Пьяные» блюда имеют очень широкое распространение в провинции Фуцзянь и знамениты на весь Китай.
Типичный набор для очень многих китайских блюд.
Слева направо, по часовой стрелке -
фенхель, корица, бадьян,  перец хуа-цзе, гвоздика..
Четвертая. Хунаньская кухня относится к провинции, которая на протяжении веков называется «землей рыбы и риса». Во многих ее блюдах есть свежие овощи, которые сохраняют свою хрустящую текстуру, так как их делают немного недоваренными или недожаренными. Многие блюда Хунаньской кухни отличает жгучий вкус. Жители провинции Хунань готовы, кажется, класть острый красный перец в любое блюдо или продукт, за исключением, наверное, мороженого.
Пятая. Кухню Цзянсу для краткости часто
«Хрустальные свиные ножки»
называют просто «кухня Su».
Через провинцию Цзянсу протекает река Янцзы, она омывается водами Желтого моря. Поэтому среди основных ингредиентов в кухне провинции Цзянсу много блюд из рыбы, выловленной в пресных водоемах, и различных даров моря. Около тысячи лет назад в кухне провинции Цзянсу важное место стали занимать блюда из утиного мяса. Известные блюда Цзянсу — засоленная утка, «хрустальные свиные ножки», «львиные головы» (фрикадельки из свинины и порошка крабового панциря), янчжоуские вяленые полоски (сушёный тофу, курятина, ветчина, листья гороха), «Прощай, моя наложница» (рагу из черепахи в вине), жареный угорь с хрустящей корочкой.

Суп из ласточкиных гнезд.
Шестая. Шаньдунская кухня, которую также часто называют кухней Лу. Урожайность продовольственных культур Шандунского полуострова занимает третье место в стране, он известен как «Один из мировых садов». Например, Цзяочжоу капуста, Чжан Цю лук, Чеснок Цаншань, Лэвунь имбирь известны в стране и за рубежом. Эта кухня славится своими супами. Наиболее известные блюда — жареная утка, ошпаренная баранина, карп в кисло-сладком соусе, тушёное морское ушко, суп из ласточкиных гнезд, тушёный трепанг.
Небольшие кусочки мяса, 
перемешанные с лапшой,
похожи на муравьев.
Седьмая. Сычуаньская кухня. Одна из особенностей сычуаньской кухни – острота. Она характерна яркостью и мгновенным действием вначале, с некоторым эффектом онемения языка, и приятным медленным послевкусием.  Жители Сычуани используют для приправ черный, белый, красный перец, чили и цветочный перец – местный эндемик. Острая и жирная сычуаньская известна сохранением исходных вкусов блюд и виртуозной работой ножом. Известные блюда — мапо тофу, цыплёнок гунбао, тушёная свинина по-сычуаньски, «муравьи взбираются на дерево», свинина со вкусом рыбы.
И восьмая. Чжэцзянская кухня.
Сихуская рыба в кисло-сладком соусе
Провинцию Чжэцзян, которая расположена в дельте реки Янцзы, часто называют «землей молока и меда». В Чжэцзянской кухне используется широкий ряд местных ингредиентов. Она знаменита тем, что многие блюда имеют сладковатый вкус. Для этой кухни характерно отсутствие жирных тяжелых блюд.
Кроме различных даров моря и рыбы, выловленной в пресных водоемах, часто используются корни бамбука. Известные блюда — озёрная рыба в кислом соусе, лунцзинские креветки, цзунцзы со свининой в лотосовых листьях, пудра лотосового корня.
Пидань (皮蛋) — cтолетнее яйцо
Вас еще не впечатлила вся эта информация? Тогда добавлю к списку традиционных китайских блюд столетнее яйцо.
Кстати, недавно американская телекомпания CNN внесла «столетние яйца» в список самых отвратительных блюд в мире. 
Рецептов приготовления «столетних яиц» существует множество, но главные принципы получения этого продукта: воздух должен соприкасаться с будущим деликатесом и яйца в течение нескольких месяцев должны находиться в щелочной среде. Для этого куриные или утиные яйца обмазывают смесями чая, соли, извести и золы, а затем закатывают в рисовую шелуху и глину. Затем их кладут в корзины и закапывают примерно на три-четыре месяца. По истечении этого срока белок яйца превращается в желеобразное упругое полупрозрачное вещество, а желток приобретает серо-зеленый оттенок, сильный запах аммиака и пастообразную текстуру. Готовые яйца употребляют как самостоятельное блюдо, так и используют в качестве ингредиентов для салатов, каш, овощных закусок.
Говорят, по ощущениям яйцо напоминает хороший мягкий французский сыр, твердый снаружи и почти жидкий внутри.
Кстати, по поводу сыра: у китайцев СОВСЕМ НЕТ МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ. И молока тоже. А сам французский сыр успешно возглавляет китайские списки самых отвратительных блюд.
Тут я к месту вспоминаю, как во время путешествия на Великую китайскую стену мы расположились перекусить и угостили нашего гида-китайца бутербродом со сливочным маслом и сыром ламбер, который я привезла из Краснодара. Китаец Виктор очень долго изучал наш бутерброд с сыром, пробовал на зуб, и наконец, мужественно его сжевал!
Едят же люди…
Анюта отлично справляется с палочками,
чего не скажешь обо мне)
Конечно постоянно питаться в китайских кафе и ресторанах невозможно. В силу того, что мы к этой кухне не привыкли. Даже если подаются знакомые нам продукты, они однозначно будут остро-кисло-сладкими. И еще с целым спектром вкусов, зачастую нам незнакомых. И еще раз – острыми. Такими, что мозги вышибает. Поэтому, когда мы появлялись в кафе, первое, что говорили бегущим к нам со всех ног официантам: «not spicy!» – «не острое!».
Часто из-за этого обилия вкусов не понимаешь – что же все-таки ты ешь? Поэтому, мой совет европейцам: будьте осторожны! Незнание языка и «тыкание пальчиком» в меню наугад может иметь необычные последствия. Вам подадут блюдо и из-за обилия соусов вы даже можете никогда не понять из чего оно приготовлено. Так и случилось с нами. Вкусно-невкусно понять было невозможно. Зато можно перевести иероглифы. Перевела. «Лягушка-бык»… Едят же люди J
Кстати, о вилках. Китайцы едят палочками (что известно всем), ложечками (что известно там побывавшим) и руками (что неизвестно, но всем очевидно). Вилок нет. Лично у меня сложилось впечатление, что, как есть часть блюд, они не знают сами. И не заказывают их в ресторанах. Зато с любопытством смотрят, как с задачей поедания такого блюда справляются наивные приезжие.
Китайский «горячий горшок»
Хочу поделиться историей посещения китайского хот-пота. Что это такое? О-о!
Блюда в стиле хот-пот (это слово с английского переводится как «горячий горшок», а на китайском пишется «huoguo» (хого) имеют долгую историю в Китае. Это блюдо зародилось на севере, где люди пытались бороться с холодом при помощи горячего бульона.
В эпоху правления династии Тан (618 г. - 907 г.) хот-пот стал распространяться на юге. В прежние времена хот-пот употребляли исключительно в зимнее время, чтобы бороться с холодом, но со временем хот-пот стал появляться на столах в любое время года. 
Горшок для хот-пота устанавливается на огонь. Когда бульон в нем закипит, участники трапезы опускают в него тонкие ломтики сырого мяса. Через пару минут мясо готово, и его вынимают палочками, обмакивают в какой-нибудь соус, например, масло из семян кунжута, соус из острого красного перца или уксус. Мясо может быть разным: говядина, баранина, курятина, свинина, а также рыба, креветки и многое другое. Овощи, грибы, кусочку соевого творога также используются в качестве ингредиентов. Естественно, они готовятся гораздо быстрее.  На самом деле вы можете попробовать все что угодно.
Вот и мы побывали в таком ресторане.
Как обычно это бывает, когда в кафе приходят европейцы, нас окружили официанты со всех сторон и пытались понять, какие продукты в сыром виде мы желали бы заказать.


  
О-очень долго выясняли. С помощью переводчика и смартфонов.
Потом еще столько же обдумывали наш заказ.
Мы заказали мясо (баранина и говядина), грибы, овощи и зелень.
И вот он настал, этот долгожданный момент – момент варки.

Горшок был разделен на три части и везде были разные соусы: томатный, бульонный и разными приправами. Он кипел на наших глазах и все приготовилось очень быстро!
На мой вкус – маловато было овощей. Но я думаю, это из-за языкового барьера, вместо «овощи», наверное, нужно было сказать «какие овощи».
Необычность и экзотичность приготовления блюда покрывало эти небольшие огрехи. 

Особенно, когда мы пошли по второму кругу – заказали еще говядины J Вообщем, вошли во вкус!
Парад странных продуктов, или Как я в универсам ходила
Побывав в китайских кафешках и от души напробовавшись лягушек и кузнечиков, захотелось пищи своей, родной… русской… с пылу-с жару, да приготовленной своими ручками. А девчонки, которые прожили там уже не один месяц – так тем более!
Но не тут-то было!
Начнем с простого: Хлеба в Китае НЕТ! Есть что-то похожее на хлеб, но – СЛАДКОЕ! 
Кстати, сказать колбасы – тоже сладкие… А в кафешках хлеба тоже не подают. Даже в европейских.
Булочки, пирожные, вполне европейские, а типа наши гамбургеры – с ветчиной или котлетой тоже сладкие!





То, что считается хлебом на европейский манер, девчата покупают в пекарнях. Все свежее, прекрасно упакованное, но вкус… какой-то не наш… 
Каждую булочку - в отдельный пакетик!


 Вот так, проведя некоторое время на голодном китайском   «нехлебном» пайке, я с жадностью накинулась на русский ржаной хлеб, который давали нам в самолете на обратном пути! Ух.
... Из пекарни направляемся в универсам, нужно купить продукты для супика. Хотя бы. Борщ отпал сразу: в Китае нет свеклы. И томата. Хотя помидоры – вполне неплохие…
Так что остановились на супе. Купим зелень? А! Укропчик! В корзину! 
То, что я приняла за укроп)
Щавелек… Тоже туда же! Каково же было мое удивление дома, когда укроп оказался совсем не укропом, и запах имел, какой-то микстуры от кашля! Перевела иероглифы: ФЕНХЕЛЬ! Девчонки сказали, что есть это не будут – и фенхель полетел в мусорную корзину! С щавелем тоже не угадала: оказался шпинатом, он был так упакован, что просто не отличишь… Шпинат пошел «в дело». Вообщем, получился суп из шпината)
На второе – отличная китайская рисовая лапша, варится 4 минуты -  вкуснющая, между прочим! С куриными отбивными.
Рис, кстати, тут отменный. Лучше, чем в Краснодаре, имеющем рисовые плантации)
В супермаркете еще были незнакомые для нас продукты. 
О-очень много зелени! Немудрено запутаться!


 Овощи... 
Белый сладкий картофель

Вот, например: Что ЭТО? Огурец или кабачок?  Коллеги-китайцы называли это китайским горьким огурцом. Он и по вкусу как горькая жопка нашего обычного огурца. Я не решилась попробовать.


Совсем не понимаю, для чего бумбук ...
и корни лотоса. 


А еще есть такая птица… черная курица. И черное у нее не только мясо, но и кости, и внутренние органы. Пишут, что очень полезный сорт мяса.

Таинственная традиционная китайская кухня…
Специи, много специй.
  





Сладкий сахар тоже добавляют в блюда
Следующее – десерт. Тут … О-О-О! столько выбора!
Сухофрукты, орешки упакованы в таких баночках.


А вы слышали о драконовом фрукте или питахайе, из семействуа кактусовых? Вкус у питахайи нежный, сладкий и немного кисловатый. Обычно его сравнивают с киви или бананом, однако консистенция драконьего фрукта более водянистая.
А о дуриане? Совершенно противоречивые отзывы можно услышать о необычном вкусе этого фрукта. Плод очень нежной консистенции имеет одновременно: орехово-сырный вкус, вкус заварного крема, напоминающий сочетание банана, манго, ананас, переспелую папайю и ваниль, вкус смеси мороженого, лука, специй и банана, клубники с сушеной хурмой.  

Что же касается запаха дуриана, мнение одно – он отвратителен и невыносим! Его запрещено вносить в гостиницы, с ним нельзя подниматься на борт самолета или проносить в автобус, экспортируют его чаще в сушеном или консервированном виде. Причиной тому – ужасный запах этого абсолютно уникального фрукта, не имеющего аналогов в мире.
Что еще… Ну, об авокадо вы, конечно знаете. Только моя дочь употребляет его в пищу вместо овощей, ей нравится его маслянистая консистенция.  
Из Китая нельзя вывозить фрукты, но я привезла в чемодане свежие финики и раздала друзьям и знакомым. Все удивлялись, насколько свежие фрукты не похожи на засушенные финики – совсем другой вкус. Свежие скорее напоминают наши райские яблочки – только более нежные и с косточкой.
Ну, и наконец, китайские чаи. 
В кафе я выбрала из меню зеленый фруктовый чай. Что такое «фруктовый чай» у нас? Пакетик с фруктовыми ароматизаторами. Мне же подали зеленый охлажденный чай в стакане. А там: дольки арбуза и яблока, лайм, кружок апельсина, киви... Отличный напиток для жаркого дня!

...Элитные чаи не продаются в супермаркетах по одной причине – они дороги. Разыскать настоящие китайские чаи можно только в специализированных магазинах, которых не так много. 
В Китае производится около тысячи сортов чая. Зеленые, белые, желтые, черные, красные чаи… улуны…

пуэры.

Зеленые чаи хранятся ровно сезон. До следующего урожая. В Китае никто не купит зеленый чай прошлого сбора. Но, повторюсь, это касается только зеленого цвета.
Если выпить несколько гайваней китайского чая, то вы почувствуете сначала прилив сил, а потом повышение настроения. Если с чаем переборщить, то этот эффект многократно усилится. Поэтому чай особенно полезен по утрам. 
Но и чашка хорошего китайского чая на ночь тоже не повредит.
Посмакуем? 
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
Читайте так же:
Картинки по запросу Доброй пятничной ночи

19 комментариев:

  1. Ну вот, на ночь глядя и про еду... Прочитала с удовольствием, Ирина Витальевна!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анна Анатольевна, а вот у меня китайская еда аппетита не вызывает... После разной рекламы лягушатинки...)
      Спасибо за добрый отзыв! Отличного субботнего вечера!

      Удалить
  2. Здравствуйте, Ирина Витальевна! Интересно, но вот пробовать я бы не стала! Господи, как там наши девчонки питаются! Чем?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наталия Викторовна, девчонки покупают знакомые продукты и готовят сами. Овсянку на завтрак, супы на обед... Мясо на ужин... Молоко есть в супермаркетах, но очень дорогое и немецкого производства. Местного нет. Но если готовить самим, есть возможность питаться как привыкли. Зато они едят много фруктов!
      Спасибо за заботу! Отличных выходных!

      Удалить
  3. Ирина Витальевна, здравствуйте! Зависла над фотографиями надолго - это ж надо, такое всё диковинное!!! Всё в баночках-скляночках-пакетиках, аппетитно так выглядит, но... многое попробовать просто не рискнула бы!!! Самое главное, есть и простой рис)))) А чай - это отдельная песня! Как это - выкидывать, у нас годами хранится и пьётся)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лилия Павловна, рис очень вкусный, плов у меня получался замечательный.
      А чай... Наверное потому что он там произрастает, китайцы избалованы чаем. Особенно много зеленого, и жасмин они любят в зеленом чае. Я тоже старалась заказывать проверенные блюда, но национальную кухню тоже очень хотелось попробовать..
      Вам прекрасных выходных!

      Удалить
  4. Ирина, как все странно и необычно! Спасибо! Отличная публикация!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирин, я рада, что понравилось. Отличной недели!

      Удалить
  5. Ирина, спасибо огромное за интересный экскурс, за знакомство с другой культурой питания. Очень познавательно! С удовольствием прочитала))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Еленочка, спасибо, очень рада тебе! Желаю отличной рабочей недели!

      Удалить
  6. Ирина, дорогая, спасибо! Как всегда замечательно, увлекательно, познавательно!!!
    Хот-пот очень приглянулся, видимо, вкусный) Мы ведь тут опять семейно читали, и вот передаю тебе накопившиеся у нашего собрания восхищения и заодно вопросы.
    1) о дуриане наслышаны давно, его вкус многие обозначают как нечто райское, а вот описание запаха никто не приводит) Если тебе "посчастливилось", на что он похож?)
    2) дорого ли питаться в Китае не в кафе/ресторанах, а готовя дома, или покупая еду, условно говоря, на лотках? А, кстати, у девчонок дома плита есть? И как там китайцы: дома готовят или перешли на общепит и полуфабрикаты?
    3) информация про отсутствие молока и молочных продуктов удивила. Коровы у них только для мяса что ли?) Но я помню несколько лет назад слышала о громком скандале, когда в КИТАЙСКОМ МОЛОКЕ обнаружили какие-то ядовитые вещества.
    4) и про чай не совсем поняли. Если его продают только в немногочисленных специализированных магазинах и он так дорог, сразу складывается впечатление, что это какой-то элитный продукт, немногим избранным по карману. Как это стыкуется с их поголовной чаеманией и чайной избалованностью?
    Ждем, ждем, ждем продолжения!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Агния, отвечаю так же по пунктам)
      1. Дурианом меня угостили девочки, когда я приехала. Они-то и обратили мое внимание на запах. Плод был не особенно "ароматным", слабый запах, как мне показалось, чего-то протухшего) Может быть резкость запаха зависит от сезонности? Мы его исследовали, вытаскивали косточки, расчленяли косточки, но сильный неприятный запах от него не исходил. А по вкусу... Ох, не понимаю я этой экзотики... Вкусно, да... но какое-то сочетание неестественных вкусов... фруктов и специй и овощей... Я сказала: "По мне, так наши яблоки вкуснее!"
      2.Про кафе. У девчонок плита есть, газовая, так что все ОК. (нет в квартире только парового отопления, но его нигде нет))). А ты права, китайцы и правда любят питаться в кафешках. Покушать можно не дорого - от 11 до 20 юаней в приличном кафе (110-200 рублей). Можно найти кафе и покруче, подороже, но в целом недорого. В кафе Хот пот мы заплатили на наши 2650 на четверых. Есть интересное кафе европейской кухни СТЕЙК. Подают стейк из любого заказанного мяса, желаемой прожарки, стоит где-то 1000 рублей, но салаты, фрукты, гарниры на шведском столе, и огромный выбор. Там я впервые попробовала драконий фрукт.
      3.Про молоко. Его действительно нет. В супермаркете один вид молока. Сыра я не видела, кисломолочных продуктов тоже нет. Встречаются йогурты, но тоже импортные). Слышала, что в Пекине у частников можно встретить фермерские молочные продукты, но ориентированы эти продажи в основном на иностранцев. Китайцы этого вкуса не понимают) Может, поэтому, если есть у них молоко где-то то вот такое, о котором ты написала), некачественное)))
      4. О чае. Наверное, я не так написала. В супермаркетах он есть, но в основном зеленый. Моя подруга "чаеманка" попросила купить меня в Китае белый чай. В супермаркете я его не нашла. В супермаркете есть и пакетированные чаи, как и у нас. В элитных магазинах есть любые чаи, в том числе, о которых я написала, причем упакованы и хранятся они так, что ни одна чаинка не поломана))). Ну, так же как и у нас, есть ведь специализированные магазины чая. Я тут почитала названия чаев: "Девичьи локоны", "Туманные облака", "Колодец Дракона", так что ты права, они гурманы еще те. Тем более, в Китае очень много богатых людей, которые могут себе позволить элитные чаи. Отсюда и уходящие в глубину веков традиции чайных церемоний...
      Так чаи что на любой вкус - и подешевле и подороже))). Я покупала с жасмином, я его люблю.
      Агния, спасибо тебе за интерес, внимание и удачной, творческой недели!!!

      Удалить
    2. Ирина, большущее спасибо за классные подробные ответы!
      Взаимно и с удовольствием желаю отличной недели!)

      Удалить
  7. Насчет всего сладкого. Удиивлись в Америке,что там очень много сладкого - хлеб, салаты, да много чего. причем дико сладкого.
    Традиция готовить прямо за столом на импровизированной плите есть во многих азиатских странах.
    Во Вьетнаме в ресторане нам тоже готовили прямо на нашем столе. Причем официантам помогали сидящие за столом)
    Ира, сколько вы всего успели,однако)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирин, сладкие вкусы присутствуют и в мясных блюдах, благодаря особым специям, это да... Причем, если китаец сказал вам, что колбаса сладкая, можете поверить, она не просто сладкая, а реально сладкая, даже по их китайским понятиям.
      В Хот поте нам не готовили, только ингредиенты подали, и бульоны налили в горшок. Готовили мы сами) И специальные соусы выбирали в зале со шведского стола - тоже сами)
      Ириша, отличной тебе рабочей и теплой недели (у нас -ух!- похолодало!)

      Удалить
  8. Ирина, прикольно! "горшочек, вари!))) А вот сухофрукты и орешки я бы наверно скупила все, но...зачем они все без русского хлеба и мяса, не так ли?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наташ, "горшочек не вари" - тоже можно организовать) Нужно просто под столом перекрыть вентиль, и вариться не будет)
      Эт да! Русский хлеб - народ наш поднимал в тяжкие годы. Мясо сладкое - тоже не по-нашему. Китай, короче. Дома лучше)))
      Рада тебе ВСЕГДА!

      Удалить
  9. Ирина, долго я собираллась, чтобы не спеша твой богатый на информацию пост прочитать)
    Пока читала, вспоминала зятя своего. Он какое-то блюдо иногда готовит, так бедная моя дочь от вони маску надевает! Спрошу, уж не китайское ли это вонючее блюдо?))
    Вообще, конечно, экзотики ты наелась и в прямом и в переносном смысле! Вот только, что уж, думаю, Ирина яйцо столетнее не попробовала? А? Не рискнула?)) Я, честно говоря, не решилась бы) А выглядит ничего себе - благородно!) гематит напоминает.
    Горшочком раззадорила!
    Завтра уже пятница. Что там новенького у тебя? Мы же теперь "подсели"...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Нет, Светланочка, столетнее яйцо я не пробовала. Вот не рискнула ) Я была очень избирательная в еде, ела то, что рекомендовала Аня. А она как раз лягушку и попробовала) Так что я решила не повторять ее ошибок.
      Хотя, кто знает, из чего приготовлены эти вкусные блюда, что я ела: написано, например, говядина, а на самом деле... Еще забыла упомянуть, что все блюда мелко порезаны, даже та же говядина, чтобы было удобно есть палочками и не разделывать пищу на тарелке). Ой, да ведь завтра - пятница, пора готовить новый пост)
      С выходными предвкушениями!

      Удалить